YOU SAID:
“When I told my son this morning I was going to a festival, he thought I was doing a Jeremy Corbyn Glastonbury thing hahahaha!”
INTO JAPANESE
「今朝息子にフェスティバルに行くと言ったとき、彼は私がジェレミー・コービン・グラストンベリーの事をやっていると思ったんだ」
BACK INTO ENGLISH
“When I told my son to go to the festival this morning, he thought I was doing Jeremy Corbin Glastonbury.”
INTO JAPANESE
「息子に今朝フェスティバルに行くように言ったとき、彼は私がジェレミー・コービン・グラストンベリーをやっていると思った。」
BACK INTO ENGLISH
“When I told my son to go to the festival this morning, he thought I was playing Jeremy Corbin Glastonbury.”
INTO JAPANESE
「息子に今朝フェスティバルに行くように言ったとき、彼は私がジェレミー・コービン・グラストンベリーを演じていると思った。」
BACK INTO ENGLISH
“When I told my son to go to the festival this morning, he thought I was playing Jeremy Corbin Glastonbury.”
That didn't even make that much sense in English.