Translated Labs

YOU SAID:

"When I told Audrey Dass, I continued with my current job. I chose a handsome man to captain the ship. I'm not a pirate, so sorry for representing Yitch and A," the creator said. Station monster acne master das mish.

INTO JAPANESE

「オードリー・ダスに伝えた後、私は現在の仕事を続け、ハンサムな男性を船長に選びました。私は海賊ではないので、イッチとAを代表して申し訳ありません」と作者は語った。ステーションモンスターアクネマスターダスミッシュ。

BACK INTO ENGLISH

"After telling Audrey Das, I continued my current job and chose a handsome man as the captain. I'm not a pirate, so I'm sorry on behalf of Itch and A," said the author of Station Monster Acne Master Das Mish.

INTO JAPANESE

「オードリー・ダスに伝えた後、私は現在の仕事を続け、ハンサムな男性を船長に選びました。私は海賊ではないので、イッチーとAに代わって申し訳ありません」とステーションモンスターアクネマスターダスミッシュの作者は述べた。

BACK INTO ENGLISH

"After informing Audrey Das, I have decided to continue with my current job and choose a handsome man as the captain. I am not a pirate, so I apologize on behalf of Itchy and A," said the author of Station Monster Acne Master Das Mish.

INTO JAPANESE

「オードリー・ダスに報告した後、私は現在の仕事を続け、ハンサムな男性を船長に選ぶことにしました。私は海賊ではないので、イッチーとAに代わって謝罪します」とステーションモンスターアクネマスターダスミッシュの作者は述べた。

BACK INTO ENGLISH

"After reporting to Audrey Das, I have decided to continue my current job and choose a handsome man as captain. I apologize on behalf of Itchy and A as I am not a pirate," said the author of Station Monster Acne Master Das Mish.

INTO JAPANESE

「オードリー・ダスに報告した後、私は現在の仕事を続け、ハンサムな男性を船長に選ぶことにしました。私は海賊ではないので、イッチーとAに代わって謝罪します」とステーションモンスターアクネマスターダスミッシュの著者は述べた。

BACK INTO ENGLISH

"After reporting to Audrey Das, I have decided to continue my current job and choose a handsome man as captain. I apologize on behalf of Itchy and A as I am not a pirate," said the author of Station Monster Acne Master Das Mish.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

27
votes
9d ago

You may want to crash these parties too

2
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
1
votes