YOU SAID:
When I show her my censored she screaMs when I show her my pylon she yells in pain.
INTO JAPANESE
私が彼女に私の打ち切りを見せると、私は彼女が痛みを訴えるパイロンを見せてくれる。
BACK INTO ENGLISH
When I show her my abortion, I will show her a pylon that complains of pain.
INTO JAPANESE
私は彼女に私の中絶を示すとき、私は彼女に痛みを訴えるパイロンを見せます。
BACK INTO ENGLISH
When I show her my abortion, I show her a pylon complaining of pain.
INTO JAPANESE
私は彼女に私の中絶を示すとき、私は彼女に苦痛を訴えるパイロンを示す。
BACK INTO ENGLISH
When I show her my abortion, I will show her a pylon complaining of pain.
INTO JAPANESE
私は彼女に私の中絶を示すとき、私は彼女に痛みを訴えるパイロンを見せます。
BACK INTO ENGLISH
When I show her my abortion, I show her a pylon complaining of pain.
INTO JAPANESE
私は彼女に私の中絶を示すとき、私は彼女に苦痛を訴えるパイロンを示す。
BACK INTO ENGLISH
When I show her my abortion, I will show her a pylon complaining of pain.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium