YOU SAID:
When I shart my pants, someone gets ran over and another person gets shot by a tank. And when I draw a bomb, someone random explodes.
INTO JAPANESE
ズボンをシャットアウトすると、誰かが轢かれ、別の人が戦車に撃たれました。爆弾を引くと誰かがランダムに爆発します
BACK INTO ENGLISH
When I shut out my pants, someone gets hit and another gets hit by a tank. When you pull a bomb, someone randomly detonates it.
INTO JAPANESE
ズボンを閉めると誰かが殴られ、別の誰かが戦車に轢かれる。爆弾を引くと、誰かがランダムに爆発させます。
BACK INTO ENGLISH
Someone gets hit when you close your pants and somebody else gets hit by a tank. When you pull a bomb, someone randomly detonates it.
INTO JAPANESE
ズボンを閉じると誰かが殴られ、他の誰かが戦車に轢かれる。爆弾を引くと、誰かがランダムに爆発させます。
BACK INTO ENGLISH
Someone gets hit when you close your pants and somebody else gets hit by a tank. When you pull a bomb, someone randomly detonates it.
This is a real translation party!