YOU SAID:
When I send Arʹte·mas or Tychʹi·cusq to you, do your utmost to come to me at Ni·copʹo·lis, for that is where I have decided to spend the winter.
INTO JAPANESE
Arʹte·mas または Tychʹi·cusq が送信されるときは、最大限の Ni·copʹo·lis で私に来るための冬を過ごすことにしましたが。
BACK INTO ENGLISH
ARʹVoe-mas or voychʹi-when cusq is sent most Ni-copʹo-has decided to spend the winter of lis so I.
INTO JAPANESE
ARʹVoe mas または voychʹi-だから lis の冬を過ごすことを決めた cusq が送信されますと、最も Ni copʹo は私です。
BACK INTO ENGLISH
AR'Voe mas or voych'i - So I decided to spend lis winter cusq will be sent, the most Ni cop'o is me.
INTO JAPANESE
AR'Voe masまたはvoych'i - だから私は冬を過ごすことに決めました。cusqが送られます、最もNi cop'oは私です。
BACK INTO ENGLISH
AR'Voe mas or voych'i - So I decided to spend the winter. cusq will be sent, most Ni cop'o is me.
INTO JAPANESE
AR'Voe mas or voych'i - 私は冬を過ごすことにしました。 cusqが送信され、ほとんどのNi cop'oが私です。
BACK INTO ENGLISH
AR'Voe mas or voych'i - I decided to spend the winter. cusq is sent, and most Ni cop'o is me.
INTO JAPANESE
AR'Voe masまたはvoych'i - 私は冬を過ごすことにしました。 cusqが送られ、ほとんどのNi cop'oが私です。
BACK INTO ENGLISH
AR'Voe mas or voych'i - I decided to spend the winter. cusq is sent, and most Ni cop'o is me.
Okay, I get it, you like Translation Party.