YOU SAID:
When i see myself in the mirror i almost start to cry
INTO JAPANESE
鏡で自分を見るとき私はほとんど泣き始める
BACK INTO ENGLISH
I almost start crying when looking at herself in the mirror
INTO JAPANESE
私はほとんど鏡で自分自身を見ているときは泣いて開始します。
BACK INTO ENGLISH
Start the crying when I almost look at myself in the mirror.
INTO JAPANESE
私はほとんど自分を鏡で見るときに泣いているを開始します。
BACK INTO ENGLISH
Crying when I almost see myself in the mirror begins.
INTO JAPANESE
ほぼ鏡で自分を見たときに泣いているを開始します。
BACK INTO ENGLISH
Crying almost saw myself in the mirror begins.
INTO JAPANESE
ほぼ鏡で自分を見た泣き開始。
BACK INTO ENGLISH
Tears started almost looked at herself in the mirror.
INTO JAPANESE
涙を開始ほぼ鏡で自分を見た。
BACK INTO ENGLISH
Start the tears almost looked at herself in the mirror.
INTO JAPANESE
鏡で自分を見たほとんど涙を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Most looked at herself in the mirror initiates the tears.
INTO JAPANESE
涙、そのほとんどはミラー開始で自分を見た。
BACK INTO ENGLISH
The tears, the most looked at herself in the mirror begins.
INTO JAPANESE
涙、最も見られた自分の姿を鏡の中を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Initiates the appearance of tears, my most watched in the mirror.
INTO JAPANESE
私のほとんどは、鏡で見た涙の出現を開始します。
BACK INTO ENGLISH
My little began the emergence of tears I saw in the mirror.
INTO JAPANESE
少し私はミラーで見た涙の出現を始めた。
BACK INTO ENGLISH
A little I started the emergence of tears I saw in the mirror.
INTO JAPANESE
もう少し鏡の中涙を見たの出現を始めた。
BACK INTO ENGLISH
Little seen in the tears of the mirror began to appear.
INTO JAPANESE
ミラーの涙で見てほとんどが現れはじめた。
BACK INTO ENGLISH
Look in the mirror of tears, began to appear the most.
INTO JAPANESE
涙の鏡で見て、最も現れはじめた。
BACK INTO ENGLISH
Look in the mirror of tears, began to appear the most.
Come on, you can do better than that.