YOU SAID:
When I say run, you have to start going as fast as possible away from here. Just keeping running until you can't see any of us ever again.
INTO JAPANESE
実行とは、あなたはここからできるだけ早く行くことを始めなければなりません。ちょうどするまで走り続けて見ることができない私たちの二度。
BACK INTO ENGLISH
Run and you must start to go from here as soon as possible. We can't watch kept running up to just 2 degrees.
INTO JAPANESE
実行して、できるだけ早くここから移動する開始する必要があります。我々 はわずか 2 度まで実行している保持見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You may need to start running, and to go from here as soon as possible. We cannot keep running up to just two degrees show.
INTO JAPANESE
あなたはできるだけ早くここから行き、実行を開始する必要があります。我々 はただ二度ショー実行し続けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You need to start running, do you go from here as soon as possible. We cannot keep running just 2 degrees show.
INTO JAPANESE
実行を開始する必要があります、あなたに行ってここからできるだけ早く。ただ 2 度のショーを実行し続けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You may have to start running, to go, as soon as possible from here. You can't continue to just two degrees show.
INTO JAPANESE
実行を開始する、できるだけ早くここから行く必要があります。ただ二度ショーを続行できません。
BACK INTO ENGLISH
You need to start running, go from here as soon as possible. Just 2 degrees to the show continue.
INTO JAPANESE
実行を開始、ここからできるだけ早くする必要があります。ショーに 2 度だけは続けます。
BACK INTO ENGLISH
You should start to run, from here as soon as possible. The show will continue to only twice.
INTO JAPANESE
ここで、できるだけ早くから実行を開始する必要があります。ショーは、2 回だけしていきます。
BACK INTO ENGLISH
Here, we need to start execution as soon as possible. The show will only be done twice.
INTO JAPANESE
ここでは、できるだけ早く実行を開始する必要があります。ショーは2度しか行われません。
BACK INTO ENGLISH
Here we need to start execution as soon as possible. The show will only be done twice.
INTO JAPANESE
ここでは、できるだけ早く実行を開始する必要があります。ショーは2度しか行われません。
BACK INTO ENGLISH
Here we need to start execution as soon as possible. The show will only be done twice.
Yes! You've got it man! You've got it