YOU SAID:
When I perhaps compounded am with clay Thy edge should blunter be than appetite For, thou betraying me, I do betray Which should transport me farthest from your sight
INTO JAPANESE
私がたぶん粘土を混ぜ合わせたときあなたの縁は食欲より鈍くなるべきである
BACK INTO ENGLISH
Your rim should be duller than your appetite when I mix in clay
INTO JAPANESE
粘土を混ぜると、あなたの縁はあなたの食欲より鈍くなるはずです
BACK INTO ENGLISH
Mixing clay should make your rims duller than your appetite
INTO JAPANESE
粘土を混ぜることはあなたの縁をあなたの食欲よりも鈍くするはずです
BACK INTO ENGLISH
Mixing clay should make your rim duller than your appetite
INTO JAPANESE
粘土を混ぜることはあなたの縁をあなたの食欲より鈍くするべきです
BACK INTO ENGLISH
Mixing clay should make your rim duller than your appetite
You should move to Japan!