Translated Labs

YOU SAID:

when i met you in the summer to my heart beat sound we fell in love as the leaves turned brown

INTO JAPANESE

私が夏にあなたに会ったとき、私の心臓の鼓動音に、私たちは葉が茶色に変わったときに恋に落ちました

BACK INTO ENGLISH

When I met you in the summer, to the beating sound of my heart, we fell in love when the leaves turned brown

INTO JAPANESE

夏にお会いしたとき、心臓の鼓動音に、葉っぱが茶色に変わったときに恋に落ちました

BACK INTO ENGLISH

When I met you in the summer, I fell in love with the sound of my heart beating, when the leaves turned brown

INTO JAPANESE

夏にお会いしたとき、葉っぱが茶色に変わったとき、心臓の鼓動の音に恋をしました

BACK INTO ENGLISH

When I met you in the summer, when the leaves turned brown, I fell in love with the sound of my heart beating

INTO JAPANESE

夏にお会いしたとき、葉っぱが茶色に変わったとき、心臓が鼓動する音に恋をしました

BACK INTO ENGLISH

When I met you in the summer, when the leaves turned brown, I fell in love with the sound of my heart beating.

INTO JAPANESE

夏にお会いしたとき、葉っぱが茶色に変わったとき、私は心臓の鼓動の音に恋をしました。

BACK INTO ENGLISH

When I met you in the summer, when the leaves turned brown, I fell in love with the sound of my heart beating.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Jun15
1
votes
06Jun15
1
votes
08Jun15
1
votes
05Jun15
1
votes