Translated Labs

YOU SAID:

when I met you in the summer my heartbeat chimed we fell in love when the level turned brown

INTO JAPANESE

夏にあなたに会ったとき、私の鼓動が鳴り響きました レベルが茶色になったとき、私たちは恋に落ちました

BACK INTO ENGLISH

My heartbeat rang when I met you in the summer When the levels turned brown we fell in love

INTO JAPANESE

夏に君に会ったとき、鼓動が高鳴った 地面が茶色になったとき、僕らは恋に落ちた

BACK INTO ENGLISH

When I met you in the summer, my heart beat faster When the ground turned brown, we fell in love

INTO JAPANESE

夏に君に会ったとき 胸が高鳴った 地面が茶色になったとき 僕らは恋に落ちた

BACK INTO ENGLISH

When I met you in the summer, my heart skipped a beat When the ground turned brown, we fell in love

INTO JAPANESE

夏に君に会ったときときめいた地面が茶色になったとき僕らは恋に落ちた

BACK INTO ENGLISH

When I met you in the summer, my heart fluttered When the ground turned brown, we fell in love

INTO JAPANESE

夏に君に出会ってときめいた 地面が茶色くなったら僕らは恋に落ちた

BACK INTO ENGLISH

I was excited when I met you in the summer, and when the ground turned brown, we fell in love.

INTO JAPANESE

夏に君に会ったときはときめいて、地面が茶色になったとき、僕らは恋に落ちた。

BACK INTO ENGLISH

When I met you in the summer, my heart fluttered, and when the ground turned brown, we fell in love.

INTO JAPANESE

夏に君に出会ってときめき、地面が茶色になったとき、僕らは恋に落ちた。

BACK INTO ENGLISH

When I met you in the summer, my heart fluttered, and when the ground turned brown, we fell in love.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes