YOU SAID:
when i marry mister snow the flowers will be buzzing with the hum of bees the birds will make a racket in the church yard trees when i marry mister snow
INTO JAPANESE
私がミスター雪と結婚すると、花はミツバチのハムで賑やかになり、鳥はミスター雪と結婚すると教会の庭の木にラケットを作ります
BACK INTO ENGLISH
When I marry Mr. Snow, the flowers become buzzing with bee ham, and when the bird marries Mr. Snow, they make a racket on the tree in the church garden
INTO JAPANESE
私がスノー氏と結婚すると、花は蜂のハムで賑やかになり、鳥がスノー氏と結婚すると、教会の庭の木にラケットを作ります
BACK INTO ENGLISH
When I married Mr. Snow, the flowers became lively with bee ham, and when the bird married Mr. Snow, they made a racket on the tree in the church garden
INTO JAPANESE
私がスノー氏と結婚したとき、花はミツバチのハムで賑やかになり、鳥がスノー氏と結婚したとき、彼らは教会の庭の木にラケットを作りました
BACK INTO ENGLISH
When I married Mr. Snow, the flowers became lively with bee ham, and when the bird married Mr. Snow, they made a racket on the tree in the church garden
That didn't even make that much sense in English.