YOU SAID:
When I look into your eyes, I see myself. Younger and full of life. Please, for me, don't lose that spark. I lost mine years ago.
INTO JAPANESE
あなたの目を見ると、私自身が見えます。若くて活気に満ちています。どうか私のために、その輝きを失わないでください。何年も前に紛失してしまいました。
BACK INTO ENGLISH
When I look into your eyes, I see myself. Young and vibrant. Please don't lose that shine for me. I lost it years ago.
INTO JAPANESE
あなたの目を見ると、私自身が見えます。若くて活気に満ちています。私のためにその輝きを失わないでください。何年も前に紛失してしまいました。
BACK INTO ENGLISH
When I look into your eyes, I see myself. Young and vibrant. Don't lose your shine for me. I lost it years ago.
INTO JAPANESE
あなたの目を見ると、私自身が見えます。若くて活気に満ちています。私のためにあなたの輝きを失わないでください。何年も前に紛失してしまいました。
BACK INTO ENGLISH
When I look into your eyes, I see myself. Young and vibrant. Don't lose your shine for me. I lost it years ago.
That didn't even make that much sense in English.