YOU SAID:
When i look into my friend's eyes i feel lost but comfy. I think I'm in love with him
INTO JAPANESE
友達の目を見つめると、迷ってしまいますが、心地よい気持ちになります。私は彼に恋をしていると思う
BACK INTO ENGLISH
When you look into your friend's eyes, you feel lost, but you feel comfortable. i think i'm in love with him
INTO JAPANESE
友達の目を見つめると、迷ってしまいますが、安心できます。私は彼に恋をしていると思う
BACK INTO ENGLISH
When I look into my friend's eyes, I feel lost, but at ease. i think i'm in love with him
INTO JAPANESE
友達の目を見つめると、迷ってしまいますが、安心します。私は彼に恋をしていると思う
BACK INTO ENGLISH
When I look into my friend's eyes, I feel lost, but at peace. i think i'm in love with him
INTO JAPANESE
友人の目を見つめると、私は途方に暮れていますが、平安を感じます。私は彼に恋をしていると思う
BACK INTO ENGLISH
When I look into my friend's eyes, I feel lost and at peace. i think i'm in love with him
INTO JAPANESE
友人の目を見ると、迷ったような気持ちになりますが、安らぎを感じます。私は彼に恋をしていると思う
BACK INTO ENGLISH
When I look into my friend's eyes, I feel lost, but at the same time I feel at ease. i think i'm in love with him
INTO JAPANESE
友達の目を見ると、途方に暮れますが、同時に安心する気持ちもあります。私は彼に恋をしていると思う
BACK INTO ENGLISH
When I look into my friend's eyes, I feel lost, but at the same time I feel relieved. i think i'm in love with him
INTO JAPANESE
友達の目を見つめると、途方に暮れますが、同時に安心する気持ちもあります。私は彼に恋をしていると思う
BACK INTO ENGLISH
When I look into my friend's eyes, I feel lost, but at the same time I feel relieved. i think i'm in love with him
This is a real translation party!