YOU SAID:
When I go to an Amish community in my tank tops and short shorts do they genuinely find it obscene?
INTO JAPANESE
タンクトップやショートパンツでアーミッシュのコミュニティに行ったとき、彼らは本当に卑猥だと思いますか
BACK INTO ENGLISH
When you go to the Amish community with tank tops and shorts, do you think they are really jealous
INTO JAPANESE
タンクトップとショートパンツでアーミッシュのコミュニティに行ったとき、それらは本当に嫉妬深いと思いますか
BACK INTO ENGLISH
Do you think that they are really jealous when going to the Amish community with tank tops and shorts
INTO JAPANESE
タンクトップとショートパンツでアーミッシュコミュニティに行くとき、彼らは本当に嫉妬していると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
When you go to the Amish community with tank tops and shorts, do you think they are really jealous?
INTO JAPANESE
タンクトップとショートパンツでアーミッシュのコミュニティに行くと、彼らは本当に嫉妬していると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
When you go to the Amish community with tank tops and shorts, do you think they are really cunning?
INTO JAPANESE
タンクトップとショートパンツでアーミッシュコミュニティに行くとき、あなたはそれらが本当に狡猾だと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
When you go to the Amish community with tank tops and shorts, do you think they are really jealous?
INTO JAPANESE
タンクトップとショートパンツでアーミッシュのコミュニティに行くと、彼らは本当に嫉妬していると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
When you go to the Amish community with tank tops and shorts, do you think they are really cunning?
INTO JAPANESE
タンクトップとショートパンツでアーミッシュコミュニティに行くとき、あなたはそれらが本当に狡猾だと思いますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium