YOU SAID:
When I go for a drive I like to pull off to the side Of the road, turn out the lights, get out and look up at the sky And I do this to remind me that I'm really, really tiny In the grand scheme of things and sometimes this terrifies me
INTO JAPANESE
私はドライブに行くとき、私は横に引っ張るのが好きです 道路の中で、明かりを消し、外に出て空を見上げる そして、私は本当に、本当に小さいことを思い出させるためにこれを行います 物事の壮大なスキームで、時にはこれは私を恐れる
BACK INTO ENGLISH
When I go for a drive, I like to pull sideways In the road, turn off the lights, go out and look up at the sky And I do this to make you remember that really, really small in a grand scheme of things and sometimes this is afraid of me
INTO JAPANESE
私はドライブに行くとき、私は横に引っ張るのが好きです 道路で、明かりを消し、外に出て空を見上げる そして、私はあなたが本当に、本当に小さいことを覚えさせるるためにこれを行います 物事の壮大な計画で、時にはこれは私を恐れている
BACK INTO ENGLISH
When I go for a drive, I like to pull sideways On the road, turn off the lights, go out and look up at the sky And I'll do this to make you remember that really, really small in a grand plan of things and sometimes this is afraid of me
INTO JAPANESE
私はドライブに行くとき、私は横に引っ張るのが好きです 道路で、明かりを消し、外に出て空を見上げる そして、私はあなたが本当に、本当に小さいことを覚えさせるるためにこれを行います 物事の壮大な計画で、時にはこれは私を恐れている
BACK INTO ENGLISH
When I go for a drive, I like to pull sideways On the road, turn off the lights, go out and look up at the sky And I'll do this to make you remember that really, really small in a grand plan of things and sometimes this is afraid of me
Okay, I get it, you like Translation Party.