YOU SAID:
When I found him, he was nothing. He was a scared little boy in the corner of a jail cell. And as we have gotten more comfortable, he has gotten more comfortable and come out of his shell. It’s my job to protect him because I love him, and I am his prot
INTO JAPANESE
私が彼を見つけたとき、彼は何もなかった。彼は刑務所の隅にある怖い少年だった。私たちがもっと快適になったとき、彼はもっと快適になり、彼の殻から出てきました。私は彼を愛しているので、彼を守るのは私の仕事です。
BACK INTO ENGLISH
He did nothing when I found him. He was a scared boy in the corner of the prison. When we became more comfortable, he is more comfortable, and came out of his shell. My work is defending him because I love him.
INTO JAPANESE
彼は私が彼を見つけたときに何もしなかった。彼は刑務所の隅にある怖い少年だった。私たちがもっと快適になったとき、彼はより快適で、彼の殻から出ました。私は彼を愛しているので、私の仕事は彼を守っています。
BACK INTO ENGLISH
He did not do anything when I found him. He was a scary boy in the corner of prison. When we became more comfortable, he was more comfortable and left from his shell. My work loves him because I love him.
INTO JAPANESE
彼を見つけたとき、彼は何もしなかった。彼は、刑務所の隅に怖い少年だった。我々 がより快適になったときより快適で左自分の殻から彼、それぞれだった。私の仕事は彼を愛している彼を愛しているから。
BACK INTO ENGLISH
When I found him, he did nothing. He was a scary boy in the corner of the prison. When we became more comfortable, they were more comfortable, left from their own shells, respectively. Because my job I love him who loves him.
INTO JAPANESE
私が彼を見つけたとき、彼は何もしなかった。彼は刑務所の隅にある怖い少年だった。私たちがもっと快適になったとき、彼らはより快適になり、それぞれ自分の殻から離れました。私の仕事のために、彼を愛する人が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
When I found him, he did nothing. He was a scary boy in the corner of prison. When we became more comfortable, they became more comfortable and each departed from their shells. For my work, I love people who love him.
INTO JAPANESE
私が彼を見つけたとき、彼は何もしなかった。彼は、刑務所の隅に怖い少年だった。快適となった、彼らより快適で自分の殻からそれぞれ出発となった。私の仕事の彼を愛する人々 が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
When I found him, he did nothing. He was a scary boy in the corner of the prison. They were comfortable, they were more comfortable and departed from their own shells. I love people who love him in my work.
INTO JAPANESE
私が彼を見つけたとき、彼は何もしなかった。彼は、刑務所のコーナーで怖い少年だった。彼らは快適より快適なされ、自分の殻から出発しました。私の仕事の彼を愛する人々 が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
When I found him he did nothing. He was in a corner of the prison, scared boy. They are more comfortable pleasant and departed out of his shell. Love the people who love him in my work.
INTO JAPANESE
私は彼を見つけたとき、彼は何もしなかった。彼は刑務所の一角にいて、怖かった男の子。彼らはより快適で楽しく、彼の殻から出ていった。私の仕事で彼を愛する人々を愛してください。
BACK INTO ENGLISH
When I found him, he did nothing. He was a scared boy in a corner of a prison. They were more comfortable and enjoyable, leaving out of his shell. Please love those who love him in my work.
INTO JAPANESE
私が彼を見つけたとき、彼は何もしなかった。彼は刑務所の一角の怖がった少年だった。彼らはより快適で楽しいものでした。私の仕事で彼を愛する人を愛してください。
BACK INTO ENGLISH
When I found him he did nothing. He was the boy afraid of prison. They were more comfortable and enjoyable. Love those who love him in my work.
INTO JAPANESE
彼を見つけたとき、彼は何もしなかった。彼は刑務所のことを恐れての少年だった。彼らより快適で楽しいものだった。私の仕事の彼を愛する人が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
- He didn't do anything.
INTO JAPANESE
彼は何もしなかった
BACK INTO ENGLISH
- He didn't do anything.
That's deep, man.