Translated Labs

YOU SAID:

When I first brought my cat home from the humane society she was a mangy, pitiful animal. It cost a lot to adopt her: forty dollars. And then I had to buy litter, a litterbox, food, and dishes for her to eat out of. Two days after she came home with me she got taken to the pound by the animal warden. There's a leash law for cats in Fort Collins. If they're not in your yard they have to be on a leash. Anyway, my cat is my best friend. I'm glad I got her. She sleeps under the covers with me when it's cold. Sometimes she meows a lot in the middle of the night and wakes me up, though.

INTO JAPANESE

最初に動物愛護協会から私の家の猫を連れて彼女は汚らしい、哀れな動物。彼女を採用する多くの費用: 40 ドル。私はごみ、litterbox、飲食のうちを食べる彼女の料理を購入していた。彼女は彼女を得た動物監視員ポンドにだまされた私と一緒に帰宅後 2 日。フォート ・ コリンズの猫の放し飼い禁止条例があります。もし

BACK INTO ENGLISH

First brought home my cat from the humane society, she was filthy, pathetic animals. Cost to adopt her: $ 40. I recycle the had to buy out of the litterbox, food to eat her food. She came home with me was tricked into animal wardens pounds she gained after two days. Forum

INTO JAPANESE

動物愛護協会からの私の猫をまず持ち帰った、不潔な哀れな動物だった。彼女を採用するコスト: $ 40。リサイクル、litterbox、彼女の食糧を食べるために食糧を購入しなければならなかった。私と一緒に帰宅した彼女は、2 日後に得た動物監視員ポンドに騙されました。フォーラム

BACK INTO ENGLISH

It was filthy poor animals first brought a cat from the humane society. Costs to adopt her: $ 40. To eat the food recycling, litterbox, she had to buy food. Scammed animal wardens pounds got 2 days after she came home with me.

INTO JAPANESE

最初に動物愛護協会から猫を持って汚い貧しい人々 の動物だった。彼女を採用するコスト: $ 40。食品リサイクル食べ方には、食品を購入していた彼女 litterbox。詐欺動物監視員ポンドは、私と彼女は帰宅後 2 日間を得た。

BACK INTO ENGLISH

Dirty poor animals was the first to have a cat from the humane society. Costs to adopt her: $ 40. He had bought food to eat food recycling her litterbox. Cheats animal wardens pounds got 2 days home after me and her.

INTO JAPANESE

汚い貧しい人々 の動物で初めて動物愛護協会から猫を飼っています。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox をリサイクル食品を食べるために食糧を買っていた。ポンドは、私と彼女の後 2 日家を得た動物監視員を攻略します。

BACK INTO ENGLISH

In the filthy poor animals for the first time have a cat from the humane society. Costs to adopt her: $ 40. He eats her litterbox, food recycling for bought food. Pound me with her after the two capture the animal warden got a home day.

INTO JAPANESE

初めての不潔な貧しい人々 の動物の慈悲深い社会から猫がいます。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox、食品リサイクルの食料を買ったを食べる。動物監視員の 2 つのキャプチャは、家庭の日を得た後彼女と私をポンドします。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He bought her litterbox, food recycling of food to eat. After the capture of two animal wardens got home, she and I will pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox を買った食品を食べる食品のリサイクルします。2 動物監視員のキャプチャを得た後、家、彼女と私がポンドします。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He recycles food bought her litterbox, food to eat. 2 after animal wardens capture you get home, she and I will pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox、食べるために食糧を買った食品を再利用します。2 家を得る動物監視員捕獲後、彼女と私は、ポンドが。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He reuses her litterbox, food they buy food to eat. 2 animal wardens captured after you get home, she and I will pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox を再利用、食品彼らは食べるために食糧を購入します。2 動物の看守は帰宅後に捕獲、彼女と私は、ポンドが。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He is her litterbox, reuse, food to eat their food to buy. 2 is the keeper of an animal captured after they come home, she and I are a pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox、再利用、購入に彼らの食糧を食べるために食糧です。2、捕獲後動物のキーパー ホーム、彼女と私はポンド。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He is her litterbox, reuse, buy their food to eat is the food. 2, captured after the animal's keeper of the home, she and I'm pounds.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox、リユース、食べるに彼らの食糧を購入する食品です。2、家の動物のキーパー、彼女と私はポンド後に捕獲します。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He is her litterbox, reuse, buy food for them to eat food. Animals 2, House keeper, she and I caught after the pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox、リユース、食べ物を食べるためにそれらのための食糧を購入します。動物 2、家のキーパー、彼女と私は、ポンドの後キャッチ。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. Buy food for them because he is her litterbox, reuse, and food to eat. Animals 2, House keeper, she and I caught after the pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox、再利用、食べ物を食べるためにそれらのための食糧を購入します。動物 2、家のキーパー、彼女と私は、ポンドの後キャッチ。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He is her litterbox, reuse, and food to eat them for food purchase. Animals 2, House keeper, she and I caught after the pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox、再利用、食品購入のそれらを食べるために食糧です。動物 2、家のキーパー、彼女と私は、ポンドの後キャッチ。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He is her litterbox, reuse, buy food to eat is the food. Animals 2, House keeper, she and I caught after the pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox、リユース、購入する食べ物を食べる食品です。動物 2、家のキーパー、彼女と私は、ポンドの後キャッチ。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He is her litterbox, reuse, and to buy food to eat. Animals 2, House keeper, she and I caught after the pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox、リユース、食べるために食糧を購入します。動物 2、家のキーパー、彼女と私は、ポンドの後キャッチ。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He is her litterbox, reuse, buy food to eat. Animals 2, House keeper, she and I caught after the pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox、リユース、食べる食品を購入します。動物 2、家のキーパー、彼女と私は、ポンドの後キャッチ。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He buys her litterbox, reuse, and eat food. Animals 2, House keeper, she and I caught after the pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox を購入、再利用、および食糧を食べる。動物 2、家のキーパー、彼女と私は、ポンドの後キャッチ。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He bought her litterbox, reuse, and food to eat. Animals 2, House keeper, she and I caught after the pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox、再利用、食べるために食糧を買った。動物 2、家のキーパー、彼女と私は、ポンドの後キャッチ。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He is her litterbox, reuse, bought food to eat. Animals 2, House keeper, she and I caught after the pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼は彼女の litterbox、再利用、食べる食品を買ったです。動物 2、家のキーパー、彼女と私は、ポンドの後キャッチ。

BACK INTO ENGLISH

The filthy poor first animal humane society cat. Costs to adopt her: $ 40. He bought her litterbox, recycling, eating food is. Animals 2, House keeper, she and I caught after the pound.

INTO JAPANESE

不潔なかわいそうな最初の動物の慈悲深い社会猫。彼女を採用するコスト: $ 40。彼を買った彼女の litterbox、リサイクル、食品を食べることです。動物 2、家のキーパー、彼女と私は、ポンドの後キャッチ。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
15May12
1
votes
13May12
1
votes