YOU SAID:
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me speaking words of wisdom, let it be.
INTO JAPANESE
私はトラブルの時に自分自身を見つけ、聖母マリアは、私の知恵の言葉を話して、することができます。
BACK INTO ENGLISH
I find myself in times of trouble, Mother Mary speaks words of wisdom I can be.
INTO JAPANESE
トラブルのときに自分自身を見つける、母メアリーが私がすることができます知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
Speak words of wisdom you can find yourself in times of trouble, Mother Mary I.
INTO JAPANESE
トラブル、聖母マリアの時代に自分自身を見つけることができます知恵の言葉を話す私。
BACK INTO ENGLISH
I speak words of wisdom you can find yourself in times of trouble, Mother Mary.
INTO JAPANESE
私は聖母マリア、トラブルの時に自分自身を見つけることができます知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
I will speak words of wisdom you can find yourself in the time of trouble, Mother Mary.
INTO JAPANESE
私は聖母マリア、トラブルの時に自分自身を見つけることができます知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
I will speak words of wisdom you can find yourself in the time of trouble, Mother Mary.
That didn't even make that much sense in English.