YOU SAID:
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me, speaking words of wisdom, "Let it be."
INTO JAPANESE
私は、トラブルのときに自分自身を見つけ、母マリアが現れる、知恵の言葉を話す、"させること。
BACK INTO ENGLISH
I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to speaking words of wisdom, "make.
INTO JAPANESE
トラブルのときに自分自身を見つける、聖母マリアがやってくる」を立てる、知恵の言葉を話す
BACK INTO ENGLISH
Find yourself in times of trouble, Mother Mary comes "speaking words of wisdom, make
INTO JAPANESE
トラブルの時に自分自身を見つける、聖母マリアがやってきて「知恵の言葉を話すこと
BACK INTO ENGLISH
Find yourself in times of trouble, Mother Mary comes "speaking words of wisdom
INTO JAPANESE
トラブルの時に自分自身を見つける、"知恵の言葉を話す聖なるマリア
BACK INTO ENGLISH
I find myself in times of trouble, "Holy Mary speaks words of wisdom
INTO JAPANESE
トラブルのときに自分自身を見つける、「聖マリアは、知恵の言葉を話す
BACK INTO ENGLISH
I find myself in times of trouble, "Mary speaks words of wisdom
INTO JAPANESE
トラブルのときに自分自身を見つける、"メアリーは、知恵の言葉を話す
BACK INTO ENGLISH
I find myself in times of trouble, "Mary speaks words of wisdom
That didn't even make that much sense in English.