YOU SAID:
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom. Let it be. And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom. Let it be.
INTO JAPANESE
私が困っている時に、母マリアが私のところに来て、知恵の言葉を話します。 私の暗闇の中で彼女は私の目の前に立っています知恵の言葉を話しています放っておいて。
BACK INTO ENGLISH
When I'm in trouble, my mother Maria comes to me and speaks the language of wisdom. She stands in front of me in my darkness, speaking the word of wisdom. Leave her alone.
INTO JAPANESE
困った時母のマリアが私のところに来て知恵の言葉を話します 彼女は私の暗闇の中で私の前に立ち、知恵の言葉を話している。彼女を放っておいて
BACK INTO ENGLISH
When I'm in trouble, my mother, Maria, comes to me and speaks the language of wisdom. She stands before me in my darkness, speaking the word of wisdom.Leave her alone.
INTO JAPANESE
困っていると母のマリアが私のところに来て知恵の言葉を話します 彼女は私の暗闇の中で私の前に立ち、知恵の言葉を話します。彼女を放っておいてください。
BACK INTO ENGLISH
When I was in trouble, my mother, Maria, came to me and spoke the language of wisdom. She stands before me in my darkness and speaks the word of wisdom.Leave her alone.
INTO JAPANESE
困っているとき母マリアが私のところに来て英知の言葉を話しました 彼女は私の暗闇の中で私の前に立ち、知恵の言葉を話します。彼女を放っておいてください。
BACK INTO ENGLISH
When I was in trouble, my mother, Maria, came to me and spoke the language of wisdom. She stands before me in my darkness and speaks the word of wisdom.Leave her alone.
This is a real translation party!