YOU SAID:
When I find myself in times of trouble, mother Moog comes to me, speaking words of wisdom, let it be.
INTO JAPANESE
トラブル、ムーグは、私の母の時代に自分自身を見つけるときにさせること、知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
Speak words of wisdom to finding myself during my mother's troubles, Moog.
INTO JAPANESE
母のトラブル、ムーグの間に自分自身を見つけるために知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
To find yourself in trouble mother, Moog speaks words of wisdom.
INTO JAPANESE
トラブルの母で自分自身を見つける、ムーグは、知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
Moog finds himself in trouble mother, speaks words of wisdom.
INTO JAPANESE
ムーグは、母のトラブルで自分自身を見つける、知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
Moog speaks words of wisdom finds himself in trouble haha,.
INTO JAPANESE
ムーグの言葉を話す知恵の発見彼自身トラブル笑。
BACK INTO ENGLISH
Wisdom speaking the words of the Moog found his own trouble lol.
INTO JAPANESE
知恵、ムーグの言葉を話すが見つかりました彼自身トラブルで笑。
BACK INTO ENGLISH
He will speak words of wisdom, Moog found in trouble yourself lol.
INTO JAPANESE
彼は知恵の言葉を話すが、トラブルでムーグ発見自分笑。
BACK INTO ENGLISH
He speaks words of wisdom, but in trouble Moog found myself lol.
INTO JAPANESE
彼は、知恵の言葉を話すが、トラブルでムーグは、自分自身の笑を発見します。
BACK INTO ENGLISH
He speaks words of wisdom, but in trouble Moog is finding myself lol.
INTO JAPANESE
彼は、知恵の言葉を話すが、トラブルでムーグが自分自身を見つける大爆笑です。
BACK INTO ENGLISH
Lol he speaks words of wisdom, but find themselves in trouble in Moog's.
INTO JAPANESE
大爆笑だ、知恵の言葉を話す彼は、ムーグのトラブルで自分自身を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Lol, speaking words of wisdom, he finds himself with Moog trouble.
INTO JAPANESE
大爆笑だ、彼は、ムーグのトラブルで自分自身を見つける知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
Lol, he speaks words of wisdom you find yourself in trouble of Moog.
INTO JAPANESE
大爆笑だ、彼は、ムーグのトラブルで自分自身を見つける知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
Lol, he speaks words of wisdom you find yourself in trouble of Moog.
Come on, you can do better than that.