YOU SAID:
When I find my self in times of trouble mother Mary comes to me speaking wordsof wisdom let it be.
INTO JAPANESE
困ったときに自分を見つけたとき、母メアリーが私に来て、知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
When I find myself in trouble, my mother Mary comes to me and speaks the Word of Wisdom.
INTO JAPANESE
困ったときは、母のメアリーがやってきて、知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
In case of trouble, my mother Mary comes and speaks the word of wisdom.
INTO JAPANESE
困ったときは、母マリアが来て知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
When in trouble, my mother Maria comes and speaks the word of wisdom.
INTO JAPANESE
困ったときは母マリヤが来て知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
When in trouble, Maria Skobtsova comes and speaks the words of wisdom.
INTO JAPANESE
困ったときは、マリア・スコブツォワがやって来て、知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
In case of trouble, Maria Skobutsova will come and speak the Word of Wisdom.
INTO JAPANESE
トラブルが発生した場合は、マリア・スコブツォワが来て知恵の言葉を話します。
BACK INTO ENGLISH
In case of trouble, Maria Skobutsova will come and speak the Word of Wisdom.
Okay, I get it, you like Translation Party.