Translated Labs

YOU SAID:

When I consider everything that grows Holds in perfection but a little moment, That this huge stage presenteth nought but shows Whereon the stars in secret influence comment; When I perceive that men as plants increase, Cheered and check'd even by the selfsame sky, Vaunt in their youthful sap, at height decrease, And wear their brave state out of memory; Then the conceit of this inconstant stay Sets you most rich in youth before my sight, Where wasteful Time debateth with Decay To change your day of youth to sullied night; And all in war with Time for love of you, As he takes from you, I engraft you new.

INTO JAPANESE

私が成長するものすべてを考えてみると、完璧なものですが、ちょっとした瞬間です。私は植物としての男性が増えたことを知ると、若々しい水分の中で、自分の空、Vaunt、身長の低下で気分が悪く、チェックしてしまい、m

BACK INTO ENGLISH

Thinking about everything that I grow, it's a perfect thing, but it's a bit of a moment. When I learn that men as a plant increased, in my youthful moisture, my sky, Vaunt, I felt sick due to a decline in my height, I checked m

INTO JAPANESE

私が成長するすべてを考えれば、それは完璧なことですが、ちょっとです。私は若い湿気の中で植物としての男性が増えたことを知ると、私の空、ヴァント、私の身長の低下のために気分が悪いと感じました。

BACK INTO ENGLISH

Considering everything I grow up, it is perfect, but it is kind of a little. When I learned that there were more men as plants in young moisture, I felt sick because of my sky, vant, my decline in height.

INTO JAPANESE

私が成長したすべてを考慮して、それは完璧ですが、それはちょっとです。私は、若い水分の中に植物のように多くの人がいることを知ったとき、私の空、高さ、高さの低下のために気分が悪くなりました。

BACK INTO ENGLISH

Considering everything I have grown up, it is perfect, but that is kinda. When I learned that there are many people like young moisture like plants, I felt sick because of my sky, height and height reduction.

INTO JAPANESE

私が成長したすべてを考慮して、それは完璧ですが、それはちょっとです。私は植物のような若い湿気のような人々がた​​くさんいることを知ったとき、私は空、高さと高さの減少のために病気に感じました。

BACK INTO ENGLISH

Considering everything I have grown up, it is perfect, but that is kinda. When I learned that there were many people like plants like young humidity, I felt sick due to sky, height and height reduction.

INTO JAPANESE

私が成長したすべてを考慮して、それは完璧ですが、それはちょっとです。若い湿気のような植物のような人がたくさんいたことを知った時、私は空、高さ、高さの減少のために病気になりました。

BACK INTO ENGLISH

Considering everything I have grown up, it is perfect, but that is kinda. When I learned that there were many people like plants like young humidity, I fell ill because of the decrease in sky, height, height.

INTO JAPANESE

私が成長したすべてを考慮して、それは完璧ですが、それはちょっとです。若い湿気のような植物のような人がたくさんいることを知ったとき、私は空、高さ、高さの減少のために病気になった。

BACK INTO ENGLISH

Considering everything I have grown up, it is perfect, but that is kinda. When I learned that there are many people like plants like young humidity, I became sick because of sky, height, height reduction.

INTO JAPANESE

私が成長したすべてを考慮して、それは完璧ですが、それはちょっとです。若い湿気のような植物のような人がたくさんいることを知ったとき、私は空、高さ、高さの減少のために病気になった。

BACK INTO ENGLISH

Considering everything I have grown up, it is perfect, but that is kinda. When I learned that there are many people like plants like young humidity, I became sick because of sky, height, height reduction.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
19Jan11
1
votes
21Jan11
1
votes
20Jan11
1
votes
18Jan11
1
votes
20Jan11
1
votes