YOU SAID:
When I answer the phone, am I being judged by those around me?
INTO JAPANESE
電話がかかってきたらときは、午前私の私の周りによって裁かれるが?
BACK INTO ENGLISH
But you get a phone call, am I around be judged by?
INTO JAPANESE
しかし、あなたは電話を受ける、私の周りに裁かれですか?
BACK INTO ENGLISH
But you get phones judged me around you?
INTO JAPANESE
しかしあなたの周りと判断した私の携帯電話を得るか。
BACK INTO ENGLISH
But I decided around your mobile phone to get?
INTO JAPANESE
しかし、私はあなたの携帯電話の周りに得ることを決めた?
BACK INTO ENGLISH
But I decided to get around your cell phone?
INTO JAPANESE
しかし、私はあなたの携帯電話の周りを回ることに決めましたか?
BACK INTO ENGLISH
But did I decide to turn around your cell phone?
INTO JAPANESE
しかし、私はあなたの携帯電話の周りを回ることに決めましたか?
BACK INTO ENGLISH
But did I decide to turn around your cell phone?
That didn't even make that much sense in English.