YOU SAID:
When I am too sad to keep keeping, when I am a tiny thing against so many bricks, I look at the trees.
INTO JAPANESE
私があまりにも悲しくて飼い続けられないとき、私がとてもたくさんのレンガに対して小さなものであるとき、私は木を見ます。
BACK INTO ENGLISH
When I'm too sad to keep it, when I'm small for so many bricks, I look at the tree.
INTO JAPANESE
私があまりにも悲しくてそれを維持できないとき、私がとてもたくさんのレンガのために小さいとき、私は木を見ます。
BACK INTO ENGLISH
When I'm too sad to maintain it, when I'm small for so many bricks, I look at the tree.
INTO JAPANESE
私がそれを維持するのが悲しいとき、私がとてもたくさんのレンガのために小さいとき、私は木を見ます。
BACK INTO ENGLISH
When I'm sad to keep it, when I'm small for so many bricks, I look at the tree.
INTO JAPANESE
私がそれを守るのを悲しんでいるとき、私がとてもたくさんのレンガのために小さいとき、私は木を見ます。
BACK INTO ENGLISH
When I'm sad to protect it, when I'm small for so many bricks, I look at the tree.
INTO JAPANESE
私がそれを守るのを悲しんでいるとき、私がとてもたくさんのレンガのために小さいとき、私は木を見ます。
BACK INTO ENGLISH
When I'm sad to protect it, when I'm small for so many bricks, I look at the tree.
You've done this before, haven't you.