YOU SAID:
When I am king you will be first against the wall with your opinion which is of no consequence at all
INTO JAPANESE
私は王ができます壁に最初にまったく影響しないのはあなたの意見
BACK INTO ENGLISH
I can be King wall first in your opinion is of no consequence at all
INTO JAPANESE
キングをすることができます壁まずあなたの意見で重要ではないのでは
BACK INTO ENGLISH
The wall can be the King first in your opinion doesn't matter in
INTO JAPANESE
壁の問題ではないあなたの意見で初めて王をすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can wall issue, not your opinion a King for the first time.
INTO JAPANESE
問題は、あなたの意見、初めて王を壁することができます。
BACK INTO ENGLISH
Problems with your opinions, for the first time a King wall can be.
INTO JAPANESE
最初のあなたの意見の問題時間王の壁をすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can issue time King of your opinion of the first wall.
INTO JAPANESE
時間王の最初の壁のあなたの意見を発行できます。
BACK INTO ENGLISH
You can publish your opinion of the wall of the first time King.
INTO JAPANESE
初めて王の壁のあなたの意見を発行できます。
BACK INTO ENGLISH
For the first time you can publish your opinion of the walls of the King.
INTO JAPANESE
初めて王の壁のあなたの意見を発行できます。
BACK INTO ENGLISH
For the first time you can publish your opinion of the walls of the King.
That didn't even make that much sense in English.