YOU SAID:
When I am at the store, I always forget the milk.
INTO JAPANESE
私が店にいるとき、私はいつも牛乳を忘れる。
BACK INTO ENGLISH
I always forget milk when I am at the store.
INTO JAPANESE
私は店にいるときはいつも牛乳を忘れる。
BACK INTO ENGLISH
I always forget the milk when I am in the shop.
INTO JAPANESE
私が店にいるとき、私はいつもミルクを忘れる。
BACK INTO ENGLISH
I always forget milk when I am at the store.
INTO JAPANESE
私は店にいるときはいつも牛乳を忘れる。
BACK INTO ENGLISH
I always forget the milk when I am in the shop.
INTO JAPANESE
私が店にいるとき、私はいつもミルクを忘れる。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium