YOU SAID:
When he was a young warthog he found his aroma lacked a certain appeal - he could clear the savannah after every meal
INTO JAPANESE
彼が幼いワトグルであったとき、彼は香りがある魅力がないことを発見しました - 毎食後にサバンナをクリアすることができました
BACK INTO ENGLISH
When he was a young watgler, he discovered that he had no fragrant appeal - he was able to clear the savanna after every meal
INTO JAPANESE
彼は若いワグラーだったとき、彼は香りの魅力がないことを発見しました - 毎食の後にサバンナをクリアすることができました
BACK INTO ENGLISH
When he was a young Wuggler, he discovered that he had no fragrance appeal - he was able to clear the savanna after every meal
INTO JAPANESE
彼は若いウググラーだった時、彼は香りの魅力がないことを発見した。毎食後にサバンナをクリアすることができた
BACK INTO ENGLISH
When he was a young Uggler he discovered that he had no fragrance charm. I was able to clear the savanna after every meal
INTO JAPANESE
彼が若いウグラーだったとき、彼は香りの魅力がないことを発見しました。毎食後に私はサバンナをクリアすることができました
BACK INTO ENGLISH
When he was a young Eugler he discovered that he had no fragrance appeal. After every meal I was able to clear the savanna
INTO JAPANESE
彼は若いユグラーだったとき、彼は香りの魅力がないことを発見しました。毎食後、私はサバンナをクリアすることができました
BACK INTO ENGLISH
When he was a young Juggler he discovered that he had no fragrance charm. After every meal, I was able to clear the savanna
INTO JAPANESE
彼は若いジョグラーだったとき、彼は香りの魅力がないことを発見しました。毎食後、私はサバンナをクリアすることができました
BACK INTO ENGLISH
When he was a young jogler, he discovered that he had no fragrance appeal. After every meal, I was able to clear the savanna
INTO JAPANESE
彼は若いジョグラーだったとき、彼は香りの魅力がないことを発見しました。毎食後、私はサバンナをクリアすることができました
BACK INTO ENGLISH
When he was a young jogler, he discovered that he had no fragrance appeal. After every meal, I was able to clear the savanna
You love that! Don't you?