YOU SAID:
When he hears Skinner's lame exaggerations, there'll be trouble in town tonight
INTO JAPANESE
スキナーの下手な誇張と聞いたら、あるトラブルで開催されます今夜
BACK INTO ENGLISH
Asked the poor exaggerated Skinner, will be held in some trouble tonight
INTO JAPANESE
貧しい人々 の誇張されたスキナーを求め、今夜開催されますいくつかのトラブルで
BACK INTO ENGLISH
In some poor exaggerated Skinner, will be held tonight
INTO JAPANESE
いくつかの貧しい人々 の誇張されたスキナーで今夜開催されます。
BACK INTO ENGLISH
Skinner was exaggerated for some poor people will be held tonight.
INTO JAPANESE
スキナーは、いくつかの貧しい人々 は、今夜開催されますのために誇張されました。
BACK INTO ENGLISH
Skinner was exaggerated for some poor being held tonight.
INTO JAPANESE
今夜開催されている貧しい人々のために、Skinnerは誇張されていました。
BACK INTO ENGLISH
For the poor who is holding tonight, Skinner was exaggerated.
INTO JAPANESE
今夜は貧しい人々のために、スキナーは誇張されていた。
BACK INTO ENGLISH
For the poor tonight, Skinner was exaggerated.
INTO JAPANESE
今夜は貧しい人のために、スキナーは誇張されていた。
BACK INTO ENGLISH
For the poor this night, Skinner was exaggerated.
INTO JAPANESE
今夜は貧しい人々のために、スキナーは誇張された。
BACK INTO ENGLISH
For the poor tonight, Skinner was exaggerated.
INTO JAPANESE
今夜は貧しい人のために、スキナーは誇張されていた。
BACK INTO ENGLISH
For the poor this night, Skinner was exaggerated.
INTO JAPANESE
今夜は貧しい人々のために、スキナーは誇張された。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium