YOU SAID:
when god rose fear came, oceans broke and tidals sang, for mere you have been lost in all times of day, and the sows say and wish to scream but yet they cannot
INTO JAPANESE
神の恐怖が蘇った時、海が壊れて潮が鳴った。それはあなたがたが一日のうちに失われたからである。蒔き手たちは叫び、願いをかなえたが、彼らはそれができなかったからである。
BACK INTO ENGLISH
When the fear of God rose, the sea broke and the tide rushed. That is because you were lost in a day. And the sowers cried, and fulfilled their desire: for they could not do it.
INTO JAPANESE
神への畏敬が高まると、海は壊れ、潮は駆けつけた。それは一日で迷子になったからだ。播種者たちは泣いてその望みを果たした。彼らはそれをすることができなかったからである。
BACK INTO ENGLISH
When the awe of God increased, the sea broke and the tide rushed. That's because I got lost in one day. The sowers fulfilled their hopes by weeping. Because they could not do it.
INTO JAPANESE
神への畏敬が高まると、海は壊れ、潮は駆けつけた。それは私が1日で迷子になったからです。播種機は涙を流して望みをかなえた。なぜなら、彼らはそれをすることができなかったからです。
BACK INTO ENGLISH
When the awe of God increased, the sea broke and the tide rushed. That's because I got lost in a day. The sowing machine fulfilled its hope with tears. Because they couldn't do it.
INTO JAPANESE
神への畏敬が高まると、海は壊れ、潮は駆けつけた。それは一日で迷子になったからだ。播種機は涙を流して希望をかなえた。なぜなら、彼らはそれをすることができなかったからです。
BACK INTO ENGLISH
When the awe of God increased, the sea broke and the tide rushed. That's because I got lost in one day. The sowing machine gave hope in tears. Because they couldn't do it.
INTO JAPANESE
神への畏敬が高まると、海は壊れ、潮は駆けつけた。それは私が1日で迷子になったからです。播種機は涙を流して希望を与えた。なぜなら、彼らはそれをすることができなかったからです。
BACK INTO ENGLISH
When the awe of God increased, the sea broke and the tide rushed. That's because I got lost in a day. The sowing machine gave hope in tears. Because they couldn't do it.
INTO JAPANESE
神への畏敬が高まると、海は壊れ、潮は駆けつけた。それは一日で迷子になったからだ。播種機は涙を流して希望を与えた。なぜなら、彼らはそれをすることができなかったからです。
BACK INTO ENGLISH
When the awe of God increased, the sea broke and the tide rushed. That's because I got lost in one day. The sowing machine gave hope in tears. Because they couldn't do it.
INTO JAPANESE
神への畏敬が高まると、海は壊れ、潮は駆けつけた。それは私が1日で迷子になったからです。播種機は涙を流して希望を与えた。なぜなら、彼らはそれをすることができなかったからです。
BACK INTO ENGLISH
When the awe of God increased, the sea broke and the tide rushed. That's because I got lost in a day. The sowing machine gave hope in tears. Because they couldn't do it.
INTO JAPANESE
神への畏敬が高まると、海は壊れ、潮は駆けつけた。それは一日で迷子になったからだ。播種機は涙を流して希望を与えた。なぜなら、彼らはそれをすることができなかったからです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium