Translated Labs

YOU SAID:

when god rose fear came, oceans broke and tidals sang, for mere you have been lost in all times of day, and the sows say and wish to pray but yet they cannot

INTO JAPANESE

神の恐怖が蘇り、海が破れ、潮が流れて歌いました。あなたがたは一日中失われているだけで、雌猪は祈りを願って言いますが、それでも祈ることはできません。

BACK INTO ENGLISH

God's fears rose, the sea torn, the tide flowed and sang. Ye are lost all day, and the boar prays, and saith unto him, Yet ye cannot pray.

INTO JAPANESE

神の恐れが高まり、海が引き裂かれ、潮が流れて歌われた。あなたがたは一日中迷い、イノシシは祈って言った、「あなたがたは祈ることができない」。

BACK INTO ENGLISH

And the fear of God rose, and the sea was torn, and the tide sang. And ye went astray all day, and the boar prayed, saying, Ye cannot pray.

INTO JAPANESE

神への恐れが高まり、海は裂け、潮は鳴った。あなたがたは一日中迷ったので、イノシシは祈って言った、「あなたがたは祈ることができない」。

BACK INTO ENGLISH

And the fear of God increased, and the sea was rent, and the tide was sounded. And ye went astray all day: and the boar prayed, and said, Ye cannot pray.

INTO JAPANESE

神を畏れる者は増え、海は裂け、潮は鳴った。あなたがたは一日中迷った。イノシシは祈って言った、「あなたがたは祈ることができない」。

BACK INTO ENGLISH

And the godfearing multiplied, and the sea split, and the tide rose. You have gone astray all day. And the boar prayed, and said, Ye cannot pray.

INTO JAPANESE

主を畏れる者は増え、海は裂け、潮は上った。あなたは一日中迷っていた。イノシシは祈って言った、「あなたがたは祈ることができない」。

BACK INTO ENGLISH

And the pious multiplied, and the sea split, and the tide went up. You were lost all day. And the boar prayed, and said, Ye cannot pray.

INTO JAPANESE

主を畏れる者は倍になり、海は裂け、潮は上った。一日中迷子だったイノシシは祈って言った、「あなたがたは祈ることができない」。

BACK INTO ENGLISH

And he that feareth the Lord was doubled, and the sea rent, and the tide went up. And the boar, which was lost all day, prayed, and said, Ye cannot pray.

INTO JAPANESE

主を恐れていた者は倍になって、海が裂け、潮が上った。一日中失われていたイノシシは祈って言った、「あなたがたは祈ることができない」。

BACK INTO ENGLISH

And he that feared the Lord doubled, and the sea broke, and the tide went up. And the boar, which was lost all day, prayed, and said, Ye cannot pray.

INTO JAPANESE

主を恐れた者は倍加し、海は割れて潮が上った。一日中失われていたイノシシは祈って言った、「あなたがたは祈ることができない」。

BACK INTO ENGLISH

And he that feared the Lord multiplied, and the sea broke, and the tide went up. And the boar, which was lost all day, prayed, and said, Ye cannot pray.

INTO JAPANESE

主を恐れた者は倍加し、海は割れて潮が上った。一日中失われていたイノシシは祈って言った、「あなたがたは祈ることができない」。

BACK INTO ENGLISH

And he that feared the Lord multiplied, and the sea broke, and the tide went up. And the boar, which was lost all day, prayed, and said, Ye cannot pray.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes