YOU SAID:
When everyone you thought you knew deserts your fight, I'll go with you. You're facin' down a dark hall; I'll grab my light and go with you
INTO JAPANESE
みんながあなたの戦いを知っていると思ったら、私はあなたと一緒に行くでしょう。あなたは暗いホールの下を歩いています。私は私の光をつかんで、あなたと一緒に行くでしょう
BACK INTO ENGLISH
If you think that everybody knows your fight, I will go with you. You are walking under a dark hole. I will grab my light and will go with you
INTO JAPANESE
みんながあなたの戦いを知っていると思うなら、私はあなたと一緒に行くでしょう。あなたは暗い穴の下を歩いている。私は私の光をつかみ、あなたと一緒に行くでしょう
BACK INTO ENGLISH
If you think that everyone knows your fight, I will go with you. You are walking under a dark hole. I will grab my light and will go with you
INTO JAPANESE
みんながあなたの戦いを知っていると思うなら、私はあなたと一緒に行くでしょう。あなたは暗い穴の下を歩いている。私は私の光をつかみ、あなたと一緒に行くでしょう
BACK INTO ENGLISH
If you think that everyone knows your fight, I will go with you. You are walking under a dark hole. I will grab my light and will go with you
That didn't even make that much sense in English.