YOU SAID:
When everybody else is getting out of bed, I'm usually getting in it. I'm not in it to win it, and there's a thousand ways you can spin it.
INTO JAPANESE
他のみんながベッドから出るとき、私はたいていベッドに入っています。私はそれを勝つためにそれにいません、そしてあなたがそれを回すことができる千の方法があります。
BACK INTO ENGLISH
I am usually in bed when everyone else comes out of bed. I am not at it to win it, and there are a thousand ways you can turn it.
INTO JAPANESE
他のみんながベッドから出るとき、私はいつもベッドにいます。私はそれを勝ち取ることには至っていません、そしてあなたがそれを変えることができる千の方法があります。
BACK INTO ENGLISH
I am always in bed when everyone else comes out of bed. I have not reached to win it, and there are a thousand ways you can change it.
INTO JAPANESE
他のみんながベッドから出るとき、私はいつもベッドにいます。私はそれに勝つために達していない、そしてあなたがそれを変えることができる千の方法がある。
BACK INTO ENGLISH
I am always in bed when everyone else comes out of bed. I have not reached to win it, and there are a thousand ways you can change it.
That didn't even make that much sense in English.