YOU SAID:
when ever i can't spell a word i beat my children out of anger
INTO JAPANESE
私は怒りを私の子供を打つときに今まで単語を綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You can't spell a word until now when I hit my kid fury.
INTO JAPANESE
私の子供の怒りをヒットしたとき今まで単語を綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You can't spell a word up to now when the wrath of my kids hit.
INTO JAPANESE
私の子供の怒りがヒットしたときに今まで単語を綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You can't spell a Word when hit by the wrath of my childhood until now.
INTO JAPANESE
今までの私の幼年期の怒りによって当られたとき単語を綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You can't even spell the word when hit by the wrath of my childhood.
INTO JAPANESE
私の幼年期の怒りによって当られたとき単語を綴ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You can't even spell the word when hit by the wrath of my childhood.
You've done this before, haven't you.