YOU SAID:
When doing anything, remember that none of it actually matters and everybody is going to eventually die.
INTO JAPANESE
何かを行うときは、それのどれも実際に重要で、誰もが最終的に死ぬつもりですを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Everyone dies in the end, none of it really important in something when I'm remembered.
INTO JAPANESE
誰もが最終的には、本当に重要な何か私を覚えているときにそれなしで死にます。
BACK INTO ENGLISH
When I remember what everyone ultimately is really important, without it you will die.
INTO JAPANESE
私が覚えているとき、皆は最終的に死ぬことになるそれなしに、本当に重要です。
BACK INTO ENGLISH
When I remember, everyone will eventually die without that, it is really important.
INTO JAPANESE
私が覚えているとき誰も最終的にも死ぬことが本当に大事します。
BACK INTO ENGLISH
Really important when I remember that everyone dies eventually.
INTO JAPANESE
誰もが最終的に死ぬことを覚えているときに本当に重要です。
BACK INTO ENGLISH
When you remember that everyone dies in the end is really important.
INTO JAPANESE
あなたは誰もが最後に死ぬことを覚えているときは、本当に重要です。
BACK INTO ENGLISH
When you remember that everyone dies in the end is really important.
Well done, yes, well done!