YOU SAID:
When do we or anyone always forward consider in the things at no it sometimes if even.
INTO JAPANESE
いつ私たちや誰かが常に前方に物事を考慮して、それがない場合でもそれは時々です。
BACK INTO ENGLISH
Whenever we and someone always consider things forward, even if it is not it sometimes.
INTO JAPANESE
私たちと誰かが、時にはそれが時々そうではなくても、常に前進するものを考えます。
BACK INTO ENGLISH
Even though we and some people, sometimes it is sometimes not, we always think what we are going forward.
INTO JAPANESE
私たちと何人かの人たち、時には時々そうでない人たちもいますが、私たちは常に前進することを考えています。
BACK INTO ENGLISH
But we and some other people, when sometimes people who don't also we believe that to move forward at all times.
INTO JAPANESE
しかしの我々 といくつか他の人々、時々 もしない人全く前進する回を信じたときは。
BACK INTO ENGLISH
But for when we believe we and some other people, sometimes not to move forward at all times.
INTO JAPANESE
しかし、まったく前進しない時に私たちと他の人々 信じるときの回します。
BACK INTO ENGLISH
But the turn of other people and we believe when you do not move forward at all.
INTO JAPANESE
しかし、他の人と我々 のターンを信じて、前進はありませんまったく。
BACK INTO ENGLISH
But to turn other people and we believe, do not forward at all.
INTO JAPANESE
しかし他には人し、全然進めないと考えています。
BACK INTO ENGLISH
But to other people, and would not move forward at all.
INTO JAPANESE
しかし、他の人にまったく前方移動しないだろうし、。
BACK INTO ENGLISH
But it would not forward at all to others.
INTO JAPANESE
しかし、それを他の人にすべての転送でしょう。
BACK INTO ENGLISH
However, it will transfer all the others.
INTO JAPANESE
しかし、それは他のすべてを転送します。
BACK INTO ENGLISH
However, it forwards all of the other.
INTO JAPANESE
しかし、それは他のすべてを転送します。
BACK INTO ENGLISH
However, it forwards all of the other.
That didn't even make that much sense in English.