YOU SAID:
When do we "attack"? Firstly, we don't attack the Aimbots head on. We wait for them to cross paths with us
INTO JAPANESE
いつ「攻撃」するのですか? 第一に、私たちはAimbotsを正面から攻撃しません。私たちは、彼らが私たちと一緒にパスを横断するのを待ちます
BACK INTO ENGLISH
When do you "attack"? First, we don't attack Aimbots head-on. We wait for them to cross the path with us
INTO JAPANESE
いつ「攻撃」するのですか? まず、Aimbotsを正面から攻撃しません。私たちは、彼らが私たちと一緒に道を渡るのを待ちます
BACK INTO ENGLISH
When do you "attack"? First, don't attack Aimbots head-on. We wait for them to cross the road with us
INTO JAPANESE
いつ「攻撃」するのですか? まず、Aimbotsを正面から攻撃しないでください。私たちは彼らが私たちと一緒に道路を横断するのを待ちます
BACK INTO ENGLISH
When do you "attack"? First, don't attack Aimbots head-on. We wait for them to cross the road with us
This is a real translation party!