YOU SAID:
When buying and selling are controlled by legislation, the first things to be bought and sold are legislators.
INTO JAPANESE
売買することは、法律によって制御される、購入し、販売する最初のものは、国会議員。
BACK INTO ENGLISH
To buy and sell and buy and sell first are controlled by law's lawmakers.
INTO JAPANESE
購入、販売と購入すると最初に販売法の議員によって制御されます。
BACK INTO ENGLISH
Buy, sell and buy the first controlled by the deputies sales law.
INTO JAPANESE
購入、販売、代理販売法によって制御される最初に購入。
BACK INTO ENGLISH
Buy, sell, and is controlled by the agent sells to buy first.
INTO JAPANESE
購入、販売、および最初に購入するエージェント販売によって制御されます。
BACK INTO ENGLISH
Controlled by buying, selling, and agent sales to buy first.
INTO JAPANESE
最初に購入する販売を購入、販売、およびエージェントによって制御されます。
BACK INTO ENGLISH
Buy and sell first to buy, sell, and is controlled by the agent.
INTO JAPANESE
最初に購入、売買、販売、エージェントによって制御されます。
BACK INTO ENGLISH
First buy, trade, sell, is controlled by the agent.
INTO JAPANESE
最初購入する、貿易、販売、エージェントによって制御されます。
BACK INTO ENGLISH
First, buy, trade, sell, agents are controlled.
INTO JAPANESE
まず、購入、取引、売却、エージェント制御されます。
BACK INTO ENGLISH
First, bought, traded, sold and controlled by agents.
INTO JAPANESE
まず、買って、取引、販売、エージェントによって制御されます。
BACK INTO ENGLISH
First, buy, trade, sell, is controlled by the agent.
INTO JAPANESE
まず、購入、交換、販売、エージェントによって制御されます。
BACK INTO ENGLISH
First, buy, trade, sell, is controlled by the agent.
That didn't even make that much sense in English.