Translated Labs

YOU SAID:

When at last everything was ready, the people of Atri had a great holiday. All the men and women and children came down to the market place to look at the bell of justice. It was a very pretty bell, and was, polished until it looked almost as bright and yellow as the sun.

INTO JAPANESE

ようやく準備が整ったとき、アトリの人々は素晴らしい休日を過ごしました。 すべての男女と子供たちが市場に降りてきて 正義の鐘を見ろ とてもきれいな鐘で、それまでは磨かれていた。 太陽のようにほぼ真っ赤に見えた。

BACK INTO ENGLISH

When I was finally ready, the Atri people had a wonderful holiday. All the men, women and children came down to the market. Behold the bell of righteousness; it was a very beautiful bell, and it was polished until then. It looked almost as bright red as the sun.

INTO JAPANESE

ようやく準備ができたとき、アトリたちは素晴らしい休日を過ごした。 すべての男性、女性、そして子供たちが市場に降りてきた。 義の鐘を見よ。それはとても美しい鐘で、それまで磨かれていた。 太陽のように真っ赤に見えた。

BACK INTO ENGLISH

When they were finally ready, the atlants had a wonderful holiday. All the men, women and children came down to the market. Behold the bell of righteousness. It was a very beautiful bell, and it was polished until then. It looked bright red like the sun.

INTO JAPANESE

ようやく準備ができたとき、アトラントは素晴らしい休日を過ごしました。 すべての男性、女性、そして子供たちが市場に降りてきた。 義の鐘を見なさい。とても美しい鐘で、それまでは磨かれていました。 太陽のように真っ赤に見えた。

BACK INTO ENGLISH

When it was finally ready, Atlanto had a wonderful holiday. All the men, women and children came down to the market. Look at the bell of righteousness.It was a very beautiful bell, until then it was polished. It looked bright red like the sun.

INTO JAPANESE

ようやく準備ができたとき、アトランタは素晴らしい休日を過ごしました。 すべての男性、女性、そして子供たちが市場に降りてきた。 義の鐘を見てください。それはとても美しい鐘で、それまでは磨かれていました。 太陽のように真っ赤に見えた。

BACK INTO ENGLISH

When we were finally ready, Atlanta had a wonderful holiday. All the men, women and children came down to the market. Look at the bell of righteousness.It was a very beautiful bell, until then it was polished. It looked bright red like the sun.

INTO JAPANESE

ようやく準備ができたとき、アトランタは素晴らしい休暇を過ごしました。 すべての男性、女性、そして子供たちが市場に降りてきた。 義の鐘を見てください。それはとても美しい鐘で、それまでは磨かれていました。 太陽のように真っ赤に見えた。

BACK INTO ENGLISH

When I was finally ready, Atlanta had a wonderful vacation. All the men, women and children came down to the market. Look at the bell of righteousness.It was a very beautiful bell, until then it was polished. It looked bright red like the sun.

INTO JAPANESE

ようやく準備ができたとき、アトランタは素晴らしい休暇を過ごしました。 すべての男性、女性、そして子供たちが市場に降りてきた。 義の鐘を見てください。それはとても美しい鐘で、それまでは磨かれていました。 太陽のように真っ赤に見えた。

BACK INTO ENGLISH

When I was finally ready, Atlanta had a wonderful vacation. All the men, women and children came down to the market. Look at the bell of righteousness.It was a very beautiful bell, until then it was polished. It looked bright red like the sun.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Nov09
1
votes
11Nov09
3
votes
11Nov09
1
votes
11Nov09
1
votes