YOU SAID:
When am I going home? I've been trapped here in the darkness for so long. I don't even know if it is day or night anymore. I can the people, but I can't see them. Are they real?
INTO JAPANESE
家はときにつもりですか。私閉じ込められてここで、暗闇の中で長い間。かどうかは、日か夜はもう私も知らない。人々 がそれらを見ることができません。本当ですか。
BACK INTO ENGLISH
House is going to do. Between my trapped, here, in the dark. Whether or not the day or at night now I don't even know. You can't see those people. Is it true?
INTO JAPANESE
家は行うつもりです。私のトラップの間ここでは、暗闇の中で。かどうかまたはない、日または夜今はわからない。それらの人々 を見ることができません。それは本当ですか。
BACK INTO ENGLISH
House is going to do. Between my trap, in the dark here. Whether or not the day or at night now I don't know. You can't see those people. Is it true?
INTO JAPANESE
家は行うつもりです。間私のトラップは、ここに暗闇で。かどうかまたはない、日または夜、今、私は知らない。それらの人々 を見ることができません。それは本当ですか。
BACK INTO ENGLISH
House is going to do. Between my traps are in the dark here. Whether or not the day or night, right now, I don't know. You can't see those people. Is it true?
INTO JAPANESE
家は行うつもりです。私のトラップの間ここに暗闇であります。かどうか、昼夜を問わず、今、私は知らない。それらの人々 を見ることができません。それは本当ですか。
BACK INTO ENGLISH
House is going to do. My traps from here in darkness. Whether day or night, right now, I don't know. You can't see those people. Is it true?
INTO JAPANESE
家は行うつもりです。ここでは暗闇の中から私のトラップ。かどうか昼夜を問わず、今、私は知らない。それらの人々 を見ることができません。それは本当ですか。
BACK INTO ENGLISH
House is going to do. Here's my traps from the darkness. Whether day or night, right now, I don't know. You can't see those people. Is it true?
INTO JAPANESE
家は行うつもりです。ここでは暗闇の中から私のトラップです。かどうか昼夜を問わず、今、私は知らない。それらの人々 を見ることができません。それは本当ですか。
BACK INTO ENGLISH
House is going to do. Here is my traps from the darkness. Whether day or night, right now, I don't know. You can't see those people. Is it true?
INTO JAPANESE
家は行うつもりです。ここでは暗闇の中から私のトラップです。かどうか昼夜を問わず、今、私は知らない。それらの人々 を見ることができません。それは本当ですか。
BACK INTO ENGLISH
House is going to do. Here is my traps from the darkness. Whether day or night, right now, I don't know. You can't see those people. Is it true?
You should move to Japan!