Translated Labs

YOU SAID:

When a wood chuck chucks a woodchuck down a windy road, they die.

INTO JAPANESE

ウッドチャックがウッドチャックを風の強い道​​のりでチャックすると、彼らは死ぬ。

BACK INTO ENGLISH

When the woodchuck chucks the woodchuck with a windy road, they die.

INTO JAPANESE

ウッドチャックがウッドチャックを風の強い道​​でチャックすると、彼らは死ぬ。

BACK INTO ENGLISH

When the woodchuck chucks the woodchuck on the windy road, they die.

INTO JAPANESE

ウッドチャックがウインドチャックを風の強い道​​のりでチャックすると、彼らは死ぬ。

BACK INTO ENGLISH

When Woodchuck chucks the wind chuck in a windy road way, they die.

INTO JAPANESE

ウッドチャックがウインドチャックを風道でチャックすると、ウッドチャックは死ぬ。

BACK INTO ENGLISH

When the wood chuck chucks the wind chuck in the wind way, the wood chuck dies.

INTO JAPANESE

ウッドチャックが風のチャックをチャックすると、ウッドチャックが死ぬ。

BACK INTO ENGLISH

When the wood chuck chucks the wind chuck, the wood chuck dies.

INTO JAPANESE

ウッドチャックが風チャックをチャックすると、ウッドチャックが死ぬ。

BACK INTO ENGLISH

When the wood chuck chucks the wind chuck, the wood chuck dies.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
19Dec09
2
votes
19Dec09
1
votes
19Dec09
1
votes
19Dec09
1
votes
19Dec09
1
votes
19Dec09
1
votes