YOU SAID:
When a person sets to work, even if it is the most unqualified, primitive, simple work, the human soul calms down.
INTO JAPANESE
人が仕事に取り掛かるとき、たとえそれが最も無資格で、原始的で、単純であっても 仕事、人間の魂は落ち着く。
BACK INTO ENGLISH
When a person goes to work, even if it is the most unqualified, primitive, or simple Work, the human soul calms down.
INTO JAPANESE
人が仕事に行くとき、たとえそれが最も資格のないものであっても、原始的でも、単純なものであっても 仕事、人間の魂は落ち着く。
BACK INTO ENGLISH
When a person goes to work, whether it is the least qualified, primitive or simple Work, the human soul calms down.
INTO JAPANESE
人が仕事に行くとき、それが最も資格がないか、原始的か、単純か 仕事、人間の魂は落ち着く。
BACK INTO ENGLISH
When a person goes to work, is it the least qualified, primitive, or simple? Work, the human soul calms down.
INTO JAPANESE
人が仕事に行くとき、それは最も資格がないか、原始的か、それとも単純ですか? 仕事、人間の魂は落ち着く。
BACK INTO ENGLISH
When a person goes to work, is it the least qualified, primitive, or simple? Work, the human soul calms down.
You've done this before, haven't you.