Translated Labs

YOU SAID:

When a person's personality is personable, he shouldn't oughta sit like a lump

INTO JAPANESE

人の性格が人柄が良いとき、彼はしこりのように座るべきではありません

BACK INTO ENGLISH

He should not sit like a lump when a person's personality is good.

INTO JAPANESE

人の性格が良いときにしこりのように座るべきではありません。

BACK INTO ENGLISH

You should not sit like a lump when a person's character is good.

INTO JAPANESE

人の性格が良いときにしこりのように座ってはいけません。

BACK INTO ENGLISH

Don't sit like a lump when a person's character is good.

INTO JAPANESE

人の性格が良いときにしこりのように座らないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not sit like a lump when a person's character is good.

INTO JAPANESE

人の性格が良いときはしこりのように座らないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not sit like a lump when a person's character is good.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Nov09
2
votes
02Nov09
1
votes