YOU SAID:
When a mysterious speech, relationships, " he said, "the topic", said a well-equipped, it is very important. After the meeting, the players participated in the autumn, we live in another place and he showed me how to write business related content and to assess the Association between long sleep-poems.
INTO JAPANESE
とき神秘的な音声、関係、」彼は言った、「トピック」設備の整った、言ったそれは非常に重要です。会談後、秋に選手が出場して、我々 は別の場所に住んでいる、関連コンテンツ ビジネスを記述する方法と、彼は私を示した長い睡眠詩の関係を評価。
BACK INTO ENGLISH
When a mysterious voice, relationships, "he said the topic fully-equipped, said it is very important. Players competed in the fall after the meeting, we live in different locations, evaluate the relationship of a long sleep poem showed me how to write a content-related business, and he.
That didn't even make that much sense in English.