YOU SAID:
when a man sees a rock, his first instinct is to grind it against a tree stump.
INTO JAPANESE
男は、岩を見ている、彼の最初の本能は木の切り株にそれを挽くです。
BACK INTO ENGLISH
Man sees the rocks, his first instinct is to tree stumps to grind it is.
INTO JAPANESE
男は岩を見ている、彼の最初の本能は、木の切り株を挽くためです。
BACK INTO ENGLISH
This is because man looks at rocks, his first instinct, grind the stump of the tree.
INTO JAPANESE
これは岩、彼の最初の本能で男に見えるので、木の切り株を挽きます。
BACK INTO ENGLISH
Grind the stump of the tree so it looks the man in the rocks, his first instinct.
INTO JAPANESE
岩、彼の最初の本能で男のように、木の切り株を挽きます。
BACK INTO ENGLISH
On the rocks, his first instinct, like Guy grind tree stumps.
INTO JAPANESE
岩の上は、男のような彼の最初の本能は、木の切り株を挽きます。
BACK INTO ENGLISH
Rock on man his first instinct is grind tree stumps.
INTO JAPANESE
彼の最初の本能は、男のロックは、木の切り株を挽きます。
BACK INTO ENGLISH
His first instinct is man rock grind tree stumps.
INTO JAPANESE
彼の最初の本能は、男岩挽く木の切り株です。
BACK INTO ENGLISH
His first instinct is the man rock grind tree stumps.
INTO JAPANESE
彼の最初の本能は、男岩挽く木の切り株です。
BACK INTO ENGLISH
His first instinct is the man rock grind tree stumps.
That's deep, man.