YOU SAID:
When a man comes to me for advice, I find out the kind of advice he wants, and give it to him.
INTO JAPANESE
男が助言のために私に来るとき、私は彼が望む助言の種類を見つけて、彼にそれを与える。
BACK INTO ENGLISH
When a man comes to me for counsel, I find the kind of advice he wants and give it to him.
INTO JAPANESE
男が相談のために私に来ると、私は彼が望むようなアドバイスを見つけ、彼にそれを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
When a man comes to me for consultation, I find advice he wants and tells him about it.
INTO JAPANESE
男性が相談のために私に来るとき、私は彼が望むアドバイスを見つけ、それについて彼に伝えます。
BACK INTO ENGLISH
When a man comes to me for consultation, I find the advice he wants and tell him about it.
INTO JAPANESE
男性が相談のために私に来るとき、私は彼が望むアドバイスを見つけ、それについて彼に伝えます。
BACK INTO ENGLISH
When a man comes to me for advice, I find the advice he wants, I'll tell him about it.
INTO JAPANESE
男性が助言のために私に来るとき、私は彼が望む助言を見つける、私はそれについて彼に話す。
BACK INTO ENGLISH
When a man comes to me for advice, I find the advice he wants, I tell him about it.
INTO JAPANESE
男が助言のために私に来るとき、私は彼が望む助言を見つける、私は彼にそれについて話す。
BACK INTO ENGLISH
When a man comes to me for advice, I find the advice he wants, I will tell him about it.
INTO JAPANESE
男が助言のために私に来るとき、私は彼が望む助言を見つける、私はそれについて彼に伝える。
BACK INTO ENGLISH
When a man comes to me for counsel, I find the advice he wants, I tell him about it.
INTO JAPANESE
ある人が弁護のために私に来ると、彼は彼が望むアドバイスを見つけ、私は彼にそれについて話します。
BACK INTO ENGLISH
When a person comes to me for defense he finds the advice he wants and I will tell him about it.
INTO JAPANESE
ある人が私に防衛のために来たとき、彼は彼が望むアドバイスを見つけ、私は彼にそれについて話します。
BACK INTO ENGLISH
When a person comes to defend me, he finds the advice he wants and I will tell him about it.
INTO JAPANESE
人が私を守るために来たとき、彼は彼が望むアドバイスを見つけ、私は彼にそれについて話すでしょう。
BACK INTO ENGLISH
When it came to defend my people, he found his advice he wants, would I talk to him about it.
INTO JAPANESE
それは私の人々 を守るために来て、彼は彼のアドバイスは、彼が望んでいる、それについて彼に話すことを発見しました。
BACK INTO ENGLISH
It came to protect my people, he discovered that his advice tells him about it, what he wants.
INTO JAPANESE
私の人々を守るために来て、彼は彼の助言が彼にそれについて、彼が望むことを教えていることを発見しました。
BACK INTO ENGLISH
Come to protect my people, he discovered that his advice teaches him about it, what he wants.
INTO JAPANESE
私の人々を守るために来て、彼は彼のアドバイスが彼にそれについて教えていること、彼が望んでいることを発見した。
BACK INTO ENGLISH
Come to protect my people, he discovered what his advice is telling him about it, what he wants.
INTO JAPANESE
私の人々を守るために来て、彼は彼のアドバイスが彼にそれについて何を望んでいるのかを発見した。
BACK INTO ENGLISH
He came to protect my people and he discovered what his advice wanted about him.
INTO JAPANESE
彼は私の人々を守るために来て、彼は彼のアドバイスが彼について望んでいたことを発見した。
BACK INTO ENGLISH
He came to protect my people and he discovered what his advice was hoping for him.
INTO JAPANESE
彼は私の人々を守るために来て、彼は彼のアドバイスが彼に望んでいたことを発見しました。
BACK INTO ENGLISH
He came to protect my people and he found out that his advice was what he wanted.
INTO JAPANESE
彼は私の人々を守るために来て、彼は彼のアドバイスが彼が望んだものであることを知った。
BACK INTO ENGLISH
Come to defend my people he was, he knew that he wanted his advice.
INTO JAPANESE
でもあいつが何者かって僕らが知ってるって あいつ知ってたじゃないですか
BACK INTO ENGLISH
But you can see that he knew that we had known who he was!
INTO JAPANESE
でもあいつが何者かって僕らが知ってるって あいつ知ってたじゃないですか
BACK INTO ENGLISH
But you can see that he knew that we had known who he was!
Well done, yes, well done!