YOU SAID:
when a humble bard graced a ride along with Geralt of Rivia along came this song
INTO JAPANESE
謙虚な吟遊詩人がリビアのジェラルトと一緒に乗り心地を飾ったとき、この歌が来ました
BACK INTO ENGLISH
This song came when a humble bard embellished the ride with Geralt of Libya
INTO JAPANESE
この歌は、謙虚な吟遊詩人がリビアのジェラルトとの乗車を飾ったときに来ました
BACK INTO ENGLISH
The song came when a humble bard embellished a ride with Geralt of Libya
INTO JAPANESE
曲は、謙虚な吟遊詩人がリビアのジェラルトとの乗り物を飾ったときに来ました
BACK INTO ENGLISH
The song came when a humble bard adorned a ride with Geralt of Libya
INTO JAPANESE
謙虚な吟遊詩人がリビアのジェラルトとの乗車を飾ったときに歌が来ました
BACK INTO ENGLISH
The song came when a humble bard adorned a ride with Geralt of Libya
Come on, you can do better than that.