YOU SAID:
When a couple of guys who were up to no good, started making trouble in my neighbourhood! I got in one little fight and my mom got scared she said: You’re moving with your aunty and uncle in bel air!
INTO JAPANESE
いいえまでになっていた二人の男が、私の近所でトラブルを起こし始めました!私は少しの戦いに入って、私の母は怖がって彼女は言った:あなたはあなたのおばちゃんと叔父と一緒にベルの空気で動いている!
BACK INTO ENGLISH
Two men who were up to it started trouble in my neighborhood! I entered a little fight, my mother scared and she said: You are moving with your aunt and your uncle in the air of the bell!
INTO JAPANESE
それまでの二人の男は、私の近所でトラブルを始めました!私はちょっとした戦いに入りました、母は怖がって、彼女は言った:あなたは叔母とおじさんと一緒に鐘の空気の中で動いている!
BACK INTO ENGLISH
The two men until then started trouble in my neighborhood! I got into a little fight, my mother was scared, she said: You are moving in the air of the bell with my aunt and uncle!
INTO JAPANESE
それまでの2人の男は、私の近所でトラブルに遭いました!私は少しの戦いになった、私の母は怖がっていた、彼女は言った:あなたは私の叔母と叔父と鐘の空気中を移動している!
BACK INTO ENGLISH
The two men up to that time had trouble in my neighborhood! I got a little fight, my mother was scared, she said: You are traveling in the air of my aunt and uncle and the bells!
INTO JAPANESE
その時までの二人の男性は私の近所で困っていた!私は少し戦い、母は怖がっていた、彼女は言った:あなたは私の叔母と叔父と鐘の空気の中を旅している!
BACK INTO ENGLISH
The two men until that time were in trouble in my neighborhood! I fought a bit, my mother was scared, she said: You are traveling in the air of my aunt and uncle and the bells!
INTO JAPANESE
その時までの二人の男は私の近所で困っていた!私は少し戦った、私の母は怖がっていた、彼女は言った:あなたは私の叔母と叔父と鐘の空気中を旅している!
BACK INTO ENGLISH
The two men until that time were in trouble in my neighborhood! I fought a little, my mother was scared, she said: You are traveling in the air of my aunt and uncle and the bells!
INTO JAPANESE
その時までの二人の男は私の近所で困っていた!私は少し戦った、私の母は怖がっていた、彼女は言った:あなたは私の叔母と叔父と鐘の空気中を旅している!
BACK INTO ENGLISH
The two men until that time were in trouble in my neighborhood! I fought a little, my mother was scared, she said: You are traveling in the air of my aunt and uncle and the bells!
Yes! You've got it man! You've got it