YOU SAID:
when a badger gets mad it goes on a rampage rivaling the destruction caused by a nuclear weapon dropped in a densely populated urban area when a famous sporting event is taking place in the immediate vicinity
INTO JAPANESE
密集市街地のすぐ近くに有名なスポーツ イベントが起きて下落した核兵器による破壊に匹敵する大暴れるになるアナグマが怒るとき
BACK INTO ENGLISH
When a badger becomes extremely rampant comparable to destruction by a nuclear weapon that a famous sports event has occurred and is close to the dense town area
INTO JAPANESE
野蛮人が核兵器による破壊に匹敵して、有名なスポーツイベントが発生し、密集した町のエリア
BACK INTO ENGLISH
A barbarian rivaled by destruction by nuclear weapons, a famous sports event occurred, an area of densely populated town
INTO JAPANESE
核兵器による破壊に匹敵する野蛮人、有名なスポーツイベントが起こった、人口密度の高い町
BACK INTO ENGLISH
Barbarians comparable to destruction by nuclear weapons, a population-densely populated town where famous sports events have occurred
INTO JAPANESE
有名なスポーツイベントが発生した人口密度の高い町である核兵器による破壊に匹敵する野蛮人
BACK INTO ENGLISH
Barbarians comparable to destruction by nuclear weapons, a town with a high population density where famous sports events occurred
INTO JAPANESE
有名なスポーツ イベントが発生した高い人口密度と核兵器による破壊、町に匹敵する野蛮人
BACK INTO ENGLISH
Savage destruction nuclear weapons with a high population density a famous sporting event has occurred, the town comparable to
INTO JAPANESE
町に匹敵する有名なスポーツ イベントが発生した、高い人口密度と野蛮な破壊核兵器
BACK INTO ENGLISH
A famous sports event comparable to the town occurred, high population density and barbaric destructive nuclear weapons
INTO JAPANESE
野蛮な破壊的な核兵器と人口密度の高い町に匹敵する有名なスポーツ イベントが発生しました
BACK INTO ENGLISH
A famous sporting event comparable to the barbarians destructive nuclear weapons and a population density of high town has occurred
INTO JAPANESE
野蛮人の破壊的な核兵器と人口密度の高い町に匹敵する有名なスポーツ イベントが発生しました。
BACK INTO ENGLISH
A famous sporting event comparable to the atomic weapons of the barbarians and the population density in towns has occurred.
INTO JAPANESE
野蛮人および町の人口密度の核兵器に匹敵する有名なスポーツ イベントが発生しました。
BACK INTO ENGLISH
A famous sporting event comparable to the barbarians and the town's population density of nuclear weapons has occurred.
INTO JAPANESE
野蛮人および核兵器の町の人口密度に匹敵する有名なスポーツ イベントが発生しました。
BACK INTO ENGLISH
A famous sporting event comparable to the densely populated town of savage and nuclear weapons has occurred.
INTO JAPANESE
野蛮で核武器の密に住まれた町に匹敵する有名なスポーツ イベントが発生しました。
BACK INTO ENGLISH
A famous sporting event comparable to the barbarism, nuclear weapons densely populated town has occurred.
INTO JAPANESE
有名なスポーツ イベント、野蛮に匹敵する、核兵器の密に住まれた町が発生しました。
BACK INTO ENGLISH
Major international sports events, comparable to barbarism, nuclear weapons densely populated town has occurred.
INTO JAPANESE
主要な国際的なスポーツ イベント、野蛮に匹敵する核兵器の密に住まれた町が発生しました。
BACK INTO ENGLISH
Occurred in major international sporting events, nuclear weapons comparable to savage densely populated town.
INTO JAPANESE
核兵器密集サベージに匹敵する主要な国際的なスポーツ イベントで発生した町を設定されます。
BACK INTO ENGLISH
Sets the town occurred in major international sporting events comparable to the densely populated savage weapons.
INTO JAPANESE
密に住まれた野蛮な武器に匹敵する主要な国際スポーツ イベントで発生した町を設定します。
BACK INTO ENGLISH
Sets the occurs in a major international sporting event comparable to the barbaric weapons in densely populated town.
INTO JAPANESE
セット、密に住まれた町で野蛮な武器に匹敵する主要な国際スポーツ イベントで発生します。
BACK INTO ENGLISH
Experience in a major international sporting event comparable to the barbaric weapon sets, densely populated town in.
INTO JAPANESE
野蛮な武器に匹敵する主要な国際スポーツ イベントでの経験は、人口密度の高い町。
BACK INTO ENGLISH
Experience in a major international sporting event comparable to the savage arms is a densely populated town.
INTO JAPANESE
野蛮な武器に匹敵する主要な国際スポーツ イベントの経験は、密に住まれた町です。
BACK INTO ENGLISH
Experience in a major international sporting event comparable to the savage arms is a densely populated town.
Well done, yes, well done!