YOU SAID:
whats up my home skillet i came back from the trenches
INTO JAPANESE
私の家のスキレットはどうですか私は塹壕から戻ってきました
BACK INTO ENGLISH
How about the skillet in my house I'm back from the trench
INTO JAPANESE
私の家のフライパンはどうですか私は塹壕から戻ってきました
BACK INTO ENGLISH
How about the frying pan in my house I'm back from the trench
INTO JAPANESE
家のフライパンはどうですか私は塹壕から戻ってきました
BACK INTO ENGLISH
How about a frying pan at home I'm back from the trench
INTO JAPANESE
家にあるフライパンはどうですか私は塹壕から戻ってきました
BACK INTO ENGLISH
How about the frying pan at home I'm back from the trench
INTO JAPANESE
家のフライパンはどうですか私は塹壕から戻ってきました
BACK INTO ENGLISH
How about a frying pan at home I'm back from the trench
INTO JAPANESE
家にあるフライパンはどうですか私は塹壕から戻ってきました
BACK INTO ENGLISH
How about the frying pan at home I'm back from the trench
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium